No exact translation found for اللوازم الصحية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic اللوازم الصحية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • • Fournitures médicales - OMS
    لوازم طبية - منظمة الصحة العالمية
  • Il faut que les jeunes reçoivent une éducation sexuelle complète et aient accès à des services et à des produits tels que les préservatifs masculins et féminins.
    الشباب يجب أن يحصلوا على تربية جنسية شاملة وأن يحصلوا على الخدمات واللوازم الصحية مثل الرفالات الذكرية والأنثوية.
  • i) 53,034 % pour financer l'exportation à l'Iraq de médicaments, de fournitures médicales, de denrées alimentaires et de produits et fournitures de première nécessité pour la population civile.
    '1` نسبة 53.034 في المائة لتمويل تصدير الأدوية واللوازم الصحية والأغذية والمواد والإمدادات إلى العراق لتغطية الاحتياجات المدنية الأساسية.
  • À Sri Lanka, il a aidé à assembler et à distribuer des colis de produits hygiéniques à l'intention des femmes et des filles déplacées, ainsi que des fournitures d'urgence pour la santé procréative à l'intention d'un million de déplacés.
    وفي سري لانكا، قدم الصندوق الدعم لتركيب لوازم صحية وتوزيعها على المشردين من النساء والفتيات إلى جانب توفير إمدادات الصحة الإنجابية في الحالات الطارئة لخدمة مليون مشرد.
  • d) À fournir les soins, les produits et le matériel essentiels et à prévoir des programmes de formation professionnelle et des projets créateurs de revenus pour aider les jeunes femmes et les filles à sortir de l'engrenage de la pauvreté;
    (د) توفير الخدمات والمعدات واللوازم الصحية الأساسية، والتدريب على المهارات، والمشاريع المدرة للدخل للشابات والفتيات، حتى يتسنى لهن الخروج من دائرة الفقر ؛
  • L'UNICEF a distribué des fournitures médicales d'urgence à 800 000 personnes et, à la mi-mai, fournissait de l'eau potable à 850 000 personnes.
    ووزعت اليونيسيف لوازم صحية لحالات الطوارئ على 000 800 شخص، وبحلول منتصف أيار/مايو كانت المنظمة تزود 000 850 شخص بالمياه الصالحة للشرب.
  • Il est alimenté par les cotisations d'assurance maladie versées par le personnel hors siège, par les contributions proportionnelles du HCR, et par le produit des intérêts.
    والغرض من هذا الصندوق هو مساعدة المشتركين وأفراد أسرهم المستحقين على تغطية النفقات المتكبدة مقابل بعض الخدمات والمرافق واللوازم الصحية نتيجة للمرض أو الحوادث أو الولادة.
  • d) À fournir les soins, le matériel et les produits essentiels et à prévoir des programmes de formation professionnelle et de création de revenus pour aider les jeunes femmes et les filles à sortir de l'engrenage de la pauvreté ;
    (د) توفير الخدمات والمعدات واللوازم الصحية الأساسية والتدريب على المهارات والمشاريع المدرة للدخل للشابات والفتيات، حتى يتسنى لهن الخروج من دائرة الفقر؛
  • Ainsi, des populations déplacées, en particulier des femmes, ont reçu des fournitures relatives à la santé procréative sous forme de trousses préemballées, le but étant de réduire la mortalité et la morbidité maternelles.
    ونتيجة لتوفير المؤن المذكورة أعلاه، تسلم المشردون ولا سيما النساء لوازم الصحة الإنجابية على شكل مجموعات مغلفة مسبقا للحد من وفيات واعتلال الأمهات.
  • Le HCR travaille également avec l'OMS à l'élaboration de directives techniques, notamment la nouvelle pochette sanitaire et le manuel sur la lutte contre la tuberculose.
    كما تتعاون المفوضية مع منظمة الصحة العالمية في إعداد مبادئ توجيهية فنية، بما فيها مجموعة اللوازم الصحية الجديدة لحالات الطوارئ ودليل مكافحة التدرن.